9-1

名詞節を作る接続詞 ─ that / whether / if

名詞節を導く接続詞は、英文読解の要です。動詞の後にthatが現れたら「目的語の名詞節が始まった」と即座に認識し、語順のまま内容を把握します。
whetherとifの使い分けも含めて、名詞節の構造を語順リーディングでスムーズに処理する方法を確認しましょう。
複雑な文でも、節の境界を意識すれば迷子になることはありません。

1名詞節の接続詞の基本構造

that節は名詞の役割を果たすため、主語・目的語・補語の位置に現れます。語順リーディングでは、動詞の後にthatが来たら「これから目的語の内容が詳しく説明される」と認識して読み進めます。

主な名詞節の接続詞は次の通りです。

  • that:「〜ということ」(内容を表す)
  • whether:「〜かどうか」(疑問の内容、より丁寧・正式)
  • if:「〜かどうか」(疑問の内容、口語的)
語順リーディングのポイント
  • 動詞の後のthat → 目的語の名詞節開始のシグナル
  • that節の中も語順通りに読み、意味をつかむ
  • whetherは文頭・前置詞の後でも使える(ifは不可)
  • 複数の名詞節が続いても、一つずつ処理していく
発展:thatの省略

口語では目的語のthat節のthatが省略されることがあります(I think (that) he is right.)。語順リーディングでは、動詞の後に突然主語と動詞が続いたら「that節の可能性」を考慮します。

2基本的なthat節の処理

例文 1

Scientists believe that artificial intelligence will revolutionize medical diagnosis within the next decade.

語順リーディング
Scientists
科学者たち(主語)が何かをする話だな
believe
「信じている」。この後に何を信じているかが来るはず
that artificial intelligence
that が来た。目的語の名詞節が始まった。人工知能が(that節の中の主語)
will revolutionize
「革命をもたらすだろう」。that節の述語動詞。AIが何かを革命的に変える
medical diagnosis
「医療診断を」。revolutionizeの目的語
within the next decade
「今後10年以内に」。時を表す修飾語で文が完結
和訳プロセス
① 単語のコアイメージをもとに意味をざっくり捉える
Scientists → 科学者たちは
believe → 信じている
that artificial intelligence → 人工知能が
will revolutionize → 革命をもたらすだろうと
medical diagnosis → 医療診断に
within the next decade → 今後10年以内に
② コアイメージの範囲内で、文脈に応じ適切な日本語にする
科学者たちは、人工知能が今後10年以内に医療診断に革命をもたらすだろうと信じている。
「科学者たちが信じている内容」がthat節で表現されています。語順リーディングで「信じている → 何を? → that節の内容を」という流れをつかめば、意味は自然に頭に入ります。

3複雑な構造のthat節

例文 2

Recent studies indicate that consumers who prioritize sustainability believe that companies should invest more in renewable energy technologies.

語順リーディング
Recent studies
最近の研究が(主語)。研究の結果について述べる文だな
indicate
「示している」。何を示しているか注目
that consumers
最初のthat節開始。消費者が(that節内の主語)
who prioritize sustainability
脇道に入った(関係詞節)。「持続可能性を重視する(消費者)」
believe
脇道から戻って、consumers の述語動詞。「信じている」
that companies
2つ目のthat節開始。企業が(2番目のthat節内の主語)
should invest more
「もっと投資すべきだ」。companies の述語
in renewable energy technologies
「再生可能エネルギー技術に」。投資先を示して完結
和訳プロセス
① 単語のコアイメージをもとに意味をざっくり捉える
Recent studies → 最近の研究は
indicate → 示している
that consumers → 消費者が
who prioritize sustainability → 持続可能性を重視する
believe → 信じていると
that companies → 企業が
should invest more → もっと投資すべきだと
in renewable energy technologies → 再生可能エネルギー技術に
② コアイメージの範囲内で、文脈に応じ適切な日本語にする
最近の研究は、持続可能性を重視する消費者が、企業は再生可能エネルギー技術にもっと投資すべきだと信じていることを示している。
二重のthat節構造です。「研究が示している内容(1つ目のthat節)」の中に「消費者が信じている内容(2つ目のthat節)」が入っています。語順リーディングでは各that節を順番に処理し、入れ子構造を意識しながら全体の意味を組み立てます。

4まとめ

  • 動詞の後にthatが来たら、目的語の名詞節開始のシグナルとして認識する
  • that節の中も語順通りに読み進め、日本語に変換せずに意味をつかむ
  • whetherは「〜かどうか」を表し、文頭や前置詞の後でも使える正式な表現
  • ifも「〜かどうか」だが、より口語的で使用場面が限定される
  • 複数のthat節が重なる場合も、一つずつ順番に処理していく
  • 関係詞節などが間に入っても、主節と従属節の境界を意識して読む
  • 和訳では、各チャンクに日本語を当ててから全体を自然に統合する

5関連する記事

  • 8-2 関係詞の基本構造 ─ who / which / thatが導く修飾の節との見分け方
  • 9-2 副詞節を作る接続詞 ─ when / because / althoughなど、修飾を表す従属接続詞
  • 10-1 複合構造の解体 ─ 複数の節が組み合わさった文の読解戦略